Mì ! Quassù in un libru chì ci piacia assaiCi aghju ascosu un ritrattu di noi nant’a renaEramu ghjuvanotti incù listessi guaiCentu canzone in capu
Mì ! Quassù in un libru chì ci piacia assaiCi aghju ascosu un ritrattu di noi nant’a renaEramu ghjuvanotti incù listessi guaiCentu canzone in capu
Tutt’appostu. Sì, tutt’era cussì ben missu, arranghjatu cum’è dumandatu. Fighjulaia intorr’à iddu, i libra, i vistiti, i libra ancora, una quantità imprissiunanti, ciò chì fù
À u miziornu di a mo vitaCi hè un paese assulanatuSott’à un’ ambata salitaUn piscadore addurmintatu À u miziornu di a mo vitaCi hè una
U 6 di marzu di u 2021, La Jalva. Meziornu. Romain hè statu invitatu da Simon è Madame Josiane à magnà pasti è tant’altri affari.
Articulu in lingua nizzarda Mi soani Mateu e n’ai 24 sus l’esquina. ‘Stau a París mas sieu naissut a Nissa, en lo doç quartier de
U 24 di frivaghju di u 2021, Tempoli. Clinica di Boriogana. L’anzianu merri di manca hè dapoi à una sittimana in clinica, uspitalizzatu pà una
U 31 di ghjinnaghju di u 2021, Tempoli. Dui ori di mani. A notti bughja d’invernu copri u silenziu di u coprifocu in La Jalva.
À chì scorda li so sogni affaccatu à a cunfinaDi e stonde zitilline, scorda l’acque di e funtaneQuandu l’estru chjapparà per ‘ste cullette supraneChì traccianu
Ogni seraM’annanna a tristezza è a malincuniaOgni seraLasciu à u me spechju una fiura bugiardaU mo core, u me esse, è e labbre in sicchiaÈ
Chjuditura Era a fini d’una pezza, d’un ghjornu, macari i dui attempu. U lumu calaia. Facia un freddu d’inguernu ancu s’è quì i staghjoni ùn