Articulu in lingua nizzarda Mi soani Mateu e n’ai 24 sus l’esquina. ‘Stau a París mas sieu naissut a Nissa, en lo doç quartier de

Articulu in lingua nizzarda Mi soani Mateu e n’ai 24 sus l’esquina. ‘Stau a París mas sieu naissut a Nissa, en lo doç quartier de
Sempri cuminciani cussì, una fasa longa lungona, chì avanza senza rumori è malamenti, discreta infatti, di quiddi passaghji presti sminticati. Sempri cumincia cussì l’affari, è
Eccu una traduzioni in lingua corsa di u capitulu chjamatu “A lea trà lingua è nazioni, lingua è etnia“, strattu di l’opara “Introitu à a
Inizia nuvembri è ghjunghjini ventu, piossa è frittu. S’accendani i fochi, è i ghjorna filici di i festi di fin d’annu s’avvicineghjani ad appacià i
Una lingua nant’à duie ùn hè scritta da i so locutori. Più di a metà di l’Umanità hè puliglotta, vale à dì chì più d’un
Erani una bedda mansa stamani, marcuri u 20 di farraghju di u 2019, in Aiacciu trà maiò è liceani. Un’accolta pà fà senta a voci
I. U portu Nibbiura matuttina Ripusaia graziosa À lu stresciu d’una minaica. Una catamalza di stamazzola Comu un miraghju Illusioni ‘ll’alba Friscura trimanti d’un raghju.
Di ritornu. Apru a porta, tuttu pari nurmali, tantu meddu. Hè tristu l’appartamentu, pìcculu, u sulaghju ingrisgiatu di l’ùltimu soffiu di a fumaccia di sigaretta.
Finu à l’Altura À Pasquale Marchetti À chì ghjova di scriva in lingua corsa? È tantu disprezzu, chì senza fracassu Ci hà fattu perde l’usu
Prima di tuttu, mi pare necessariu di spiegà cosa hè iss’andatura. “Scustruzzione suciale” serà una vicata d’artìculi circhendu à sciappà tutti i miti giacubini ch’anu