Leghje ‘sti quattru filari quandi a gioia scapparàÈ chì nimu ci sarà per prupone ti l’appoghjuQuandi a funa di a vita d’un colpu si strapparàÈ

Leghje ‘sti quattru filari quandi a gioia scapparàÈ chì nimu ci sarà per prupone ti l’appoghjuQuandi a funa di a vita d’un colpu si strapparàÈ
Felice chì cum’è Ulisse (hà fattu un bon viaghju) hè una canzone cantata da Georges Brassens, musica di Georges Delerue, parole di Henri Colpi in
I capelli andarini per i venti di quassùGhjochi cù e mo spiranze è i mo sogni di primaQuandu circava l’amore per buscà ci qualchì rimaÈ
U Libru di a mio Mamma, Albert Cohen, 1954 Capitulu I Ugni omu hè solu è nissunu si preuccupeghja di nissunu è i nosci dulori
L’annu passatu, a Rivista Tempi publicaia un primu ritrattu di I Maistrelli sott’à a piuma di Valécien Bonnot-Gallucci, è u nosciu ridattori firmaia a so prova
Mì ! Quassù in un libru chì ci piacia assaiCi aghju ascosu un ritrattu di noi nant’a renaEramu ghjuvanotti incù listessi guaiCentu canzone in capu
Tutt’appostu. Sì, tutt’era cussì ben missu, arranghjatu cum’è dumandatu. Fighjulaia intorr’à iddu, i libra, i vistiti, i libra ancora, una quantità imprissiunanti, ciò chì fù
À u miziornu di a mo vitaCi hè un paese assulanatuSott’à un’ ambata salitaUn piscadore addurmintatu À u miziornu di a mo vitaCi hè una
Il Purgatorio – Canto I Introitu 1. Dante, “il sommo poeta” Cust’annu si fistighjighja i 700 anni di a morti di Dante Alighieri. “Il sommo
À chì scorda li so sogni affaccatu à a cunfinaDi e stonde zitilline, scorda l’acque di e funtaneQuandu l’estru chjapparà per ‘ste cullette supraneChì traccianu