I capelli andarini per i venti di quassù
Ghjochi cù e mo spiranze è i mo sogni di prima
Quandu circava l’amore per buscà ci qualchì rima
È amparà tutta l’arte ch’ella hè a giuventù
Strette à strette appelamanu, sò inzuccarate e stonde
Cù un bichjeru à e labbre hè più dolce l’amarezza
Di sapè chì cumpiarà un ghjornu a cuntintezza
È s’avviarà l’avvene cum’è rochju sopr’à l’onde
More ancu lu diseu d’esse si troppu sbuccatu
N’apprufittu di stu filu per parlà di u scunnisciutu
Quellu chì cambia lu mondu incù u so sguardu acutu
Quellu chì apre le vie ad ogni passu francatu
Scusa mi s’è qualchi volta u mo spiritu ciambotta
S’ellu balla in a mo mente un amore timicone
S’è di a mo sigaretta ùn ferma ch’un muzzicone
Per fà nice chì u sole in a to stanza si ciotta
Ch’ellu si stanci lu pientu di a piossa nant’u tettu
Da ch’è tù veca a billezza daretu à u nostru vetru
A corsa di e candelle cum’è un luciore tetru
À fà luccicà a fiamma di u mo tintu stilettu
A.P.
07/06/2021
Fiura : Naissance d’une divinité, Salvador Dalí, 1960