In u 1991 Freddie Mercury, culpitu da u Sida, ci lacava nanzu di more u capi d’opera The Show Must Go On. Surtita nant’à u discu Innuendo di u gruppu Queen, hè una canzone ch’invita à campà cun passione è à ùn cappià mai l’asta. Eccu a nostra traduzzione :
U Spittaculu Deve Andà Avanti
Spazii vioti, à chì pò ghjuvà ?
Abandunnat’i lochi, cosa si pò fà, sempre avanti
Ciò chì simu circhendu, qualchissia a sà ?
Un altru eroe, un altru crimine pazzu
Daret’à a tendina, in a pantumima
Tene l’asta
Qualchissia a vulerà sempre fà ?
Spittaculu avanti
Spittaculu avanti, sì
Dentru u mo core hè spezzatu
A macchittera scagliata
Ma u mo surrisu sempre ferma
Pocu impreme l’avvene, sceglierà a so sorte
Torna un crepacore, un’altra fallita storia, sempre avanti
Ciò chì simu circhendu, qualchissia a sà ?
Mi pare ch’impargu
Seraghju avvezzu avà
Prestu a ci feraghju, mi ne sortu avà
Fora spunta l’alba
Ma dentru in u bughju straziu per esse liberu
Spittaculu avanti
Spittaculu avanti, sì
Dentru u mo core hè spezzatu
A macchittera scagliata
Ma u mo surrisu sempre ferma
Aghju l’alma tinta tale l’ale di e farfalle
E favule di u passatu crescenu ma ùn trapananu
Possu vulà, amichi
Spittaculu avanti
Spittaculu avanti
Cù un surrisu fronte ferraghju
È mai ùn pianteraghju
D’andà avanti cù u spittaculu
Seraghju un grande attore
Ghjucheraghju incù fervore
Devu truvà a voglia d’andà avanti
Cù u spittaculu
Spittaculu
Spittaculu avanti, avanti, avanti…
Illustrazione : Rose Luciani.