Traduzione di a lettara apparta à u Presidente scritta da Heïdi Soupault è publicata annantu à u gruppu Facebook di studienti di i Sciences Po.

Traduzione di a lettara apparta à u Presidente scritta da Heïdi Soupault è publicata annantu à u gruppu Facebook di studienti di i Sciences Po.
Sartè, una seratina di luddu passatu. L’aghjenti sò vinuti à ascultà i cunfarenzi dedicati à Napuleone urganizati da u prufissori Olivier Battistini, spizialistu di a
Piccula riflessione dopu à l’articulu di Forteleone Arrighi «Innò, a lingua Corsa ùn hè micca a lingua di l’antenati » L’articulu di Forteleone Arrighi «
Baptist Agostini-Croce hè elevu avucatu à a Scola Francesa di u Bancu (EFB), laureatu d’una maestria di drittu penali intarnaziunali è di l’affari à l’Università
Un articulu publicatu par a prima volta in u ghjurnalu “U Rimbombu”, da Jacques Denis in u 2000, traduttu in lingua corsa. Francesca Luciani
Monda scuntintizi hanni seguitatu l’annunziu di u ministeru di l’Educazioni Naziunali dapoi l’annu scorsu, postu chì a riforma di u liceu hè stata ingaghjata à
Quist’annu , a situazione sanitaria ch’è no campemu , c’impedisce d’andà in Ponte Novu da fà lu ricordi di li nostri antenati cascati , luttendu
Bastien Régnier avia 20 anni in lu 2017. Per a campagna prisidenziale di st’annu 2017, era un militante attivu di u Fronte Naziunale, u principali
In lu so libru Psicanalisa di l’Alsazia escitu in lu 1951, Frédéric Hoffet prova à dà calchì chjave di capiscitura di pettu à a l’ubiquità c’asiste in la sucetà è in l’omu alsaziani stessu.
À l’usu nosciu, seguitemi i municipali! Scupriti cusì à candidati intarvistati pà l’alizzioni.
Eccu u ghjovanu capilista Enzo MARTEL di a dimarchja “Tutti Furianinchi”.
Vuleti sapenni di più? Ascultetila quì !