Festighjavanu, eri, in paese amicu, a festa naziunale. Ùn la sò veramente s’ella si tratta di festighjà a cumemurazione di lu 1790 o quella di

Festighjavanu, eri, in paese amicu, a festa naziunale. Ùn la sò veramente s’ella si tratta di festighjà a cumemurazione di lu 1790 o quella di
Albert Camus pinsava ch’ella ùn pudessi esse tradutta « a puisia ». Forse un affare di tradimentu. Eppuru, a sapemu, s’avarà lettu e traduzzione di Dostoïevski. Dostoïevski
Filòsoffi maiò, ùn ci ne manca. Forse chì quessu ùn sarà u più “filosòfficu”. À ellu, li piacìa à analizà u discorsu. Tandu, stu spicialistu
Filòsoffi maiò, ùn ci ne manca. Forse chì quessu ùn sarà u più “filosòfficu”. À ellu, li piacìa à analizà u discorsu. Tandu, stu spicialistu
A prova di filusuffìa hè compia. Avale tocca à sculari angusciati ad aspittà i so voti. Sarani sti voti, u risultatu di una formulazione logica,
Principia sempre incù a filusuffìa u bascigliè ; issa disciplina appena strana, cumplessa è aspissu, affannosa, ci vole à dì la. È tandu dumane, saranu, i
« CALLICLÈS : O Sòcrate, ghjustu à puntu, ghjunghji dopu a guerra è dopu a battaglia ! SOCRATE : Semu in ritardu ? Hè digià compia a festa ? » Platone, Gorgias
« O Jo, ghjovi sera […] saremi nant’à u portu in Aiacciu. Fà ti un’affaccata. » Eiu, tandu, ci sò andatu. Ch’avìu da truvà ? A sapìu ch’ella
Riflitìu appena annant’à u termine “razzismu”. È postu chì quessu cunsiste à purtà u sguardu versu l’altri, di modu pessimu in a lingua oghjinca, comu
« I look inside myself and see my heart is black. I see my red door and must have it painted black. Maybe then I’ll fade