Hardin, chì zinculiava annantu à dui pedi di u so carrigone, s’immubilizò, i ghjoviti annantu à i ghjinochji : « Eccu ci. Parlemu francu è
Hardin, chì zinculiava annantu à dui pedi di u so carrigone, s’immubilizò, i ghjoviti annantu à i ghjinochji : « Eccu ci. Parlemu francu è
A Rivista Tempi vi prupone oghje un prughjettu maiò: una traduzzione cuntinua di unu di i classichi di a literatura: U Conte di Monte Cristo
A Rivista Tempi vi prupone oghje un prughjettu maiò: una traduzzione cuntinua di unu di i classichi di a literatura: U Conte di Monte Cristo
A Rivista Tempi vi prupone oghje un prughjettu maiò: una traduzzione cuntinua di unu di i classichi di a literatura: U Conte di Monte Cristo
Nudu nant’à li scoddi, lu me ziteddu In li to capeddi sciolti passa lu ventu Di lu veranu pari l’avventu Un diamanti cascatu d’un cufaneddu
Ci volse di l’oru è di u sangue per sottumette l’isula di Corsica à u putere di u rè di Francia In u 1769, Voltaire,
‘Nun ci hè un libru da traduce, nè una storia da contà; ci hè un ordine da fà cascà.’ – I Traduttori invisibili. Da qualesia
Di ferraghju di u 2019, hè stata criata l’intrapresa Insignà, un’agenzia basata in Corti è in Bastia chì prupone servizii di traduzzione è di cumunicazione in lingua corsa. I so creatori ci ne dicenu di più…
« Sempri cunquista da a musica, mi cunsulaiu d’ùn ligammi à idda pinsendu chì a cadenza ‘llu verbu parmittessi l’affirmazioni singularia è pricisa, u mischiu di
(Statula di John McCrea, cun papaveri, compia di maghju di u 2015, Ottawa, Ontario.) Natu in Ontario, in Canada, John McCrae era un suldatu, pueta