« Insignà », a via di l’ecunumia bislingua


Di ferraghju di u 2019, hè stata criata l’intrapresa Insignà, un’agenzia basata in Corti è in Bastia chì prupone servizii di traduzzione è di cumunicazione in lingua corsa. I so creatori ci ne dicenu di più…

L’intrapresa Insignà, hè l’iniziativa d’un trio di ghjovani furmati in i mistieri di l’insignamentu in lingua corsa è in i duminii di a cumunicazione è di l’infurmazione. Prupone parechji servizii di traduzzione, di cummunicazione è di furmazione, ma dinò servizii à long’andà : attività di community manager in corsu, creazione di siti Internet bislingui, traduzzione di prugrammi culturali, di a signaletica di l’amministrazione… Ogni struttura hà a pussibilità di dumandalli sti servizii. 

« Più chè di clienti, preferimu parlà di partinarii »

L’azzione di Insignà, s’indirizzanu à l’intraprese, à l’amministrazione è à l’associ chì « volenu francà u passu è propone u bislinguisimu in a so cumunicazione. » L’intrapresa si definisce cum’un « accumpagnamentu », è ricusa d’altronda u termine di « cliente » pe designà quelli chì s’ingagianu cun ella. I criatori preferiscenu parlà di « partenariatu », da mette in ballu incù quelli chì si volenu impegnà à prò di a lingua. Insignà vene cum’una risposta à u bisognu di e strutture, sopr’à tuttu quelle chì anu firmatu a Cartula di a lingua (2007) è ch’ùn anu l’arnesi pè appiecalla. U so scopu : caminà cun elle annant’à u chjassu di a sucetà bislingua. 

« Cridimu in a capacità di reazzione cullettiva di i Corsi »

Oghje in Corsica, simu ind’una situazione di diglussia : u francese, ufficiale, hè adupratu pè u travagliu, in u publicu, mentre chì u corsu hà un statutu inferiore, parlatu in casa, in u privatu. U scopu d’Insignà hè tandu di fà chì u corsu truvessi una piazza inde a vita ecunomica è suciale. « Ma, dimu la franca, si sà chì ùn basterà l’iniziativa di u nostru à salvà a lingua chì ghjè pè more. Serà solu una petricella nant’à st’opera cumuna è tamanta. Si vede oghje chì l’azzione di i puteri publichi pè a “cuufficialità“ di a lingua sbocca nant’à pocu affare. Pè contu nostru, circhemu à purtà unepoche di risposte inde d’altri duminii, addirizzendu ci direttamente à u mondu ecunomicu cù un metudu più praticu. », ci cunfidenu i so creatori. Volenu « stallà u bislinguisimu inde lochi è settori d’attività chì sò strategichi. » « S’è l’affare viaghja, a siconda tappa serà di creà impieghi, pè circà à rende a lingua corsa più attrattiva à u livellu ecunomicu. »

« E cundizione di una sucetà bislingua ùn si ponu creà solu pè via di a traduzzione. »

S’è u corsu era limitatu fin’à pocu à a sfera privata, entre pocu à pocu inde l’amministrazione. Ma, à listessu tempu, perde u terenu di a vita paisana è di a casa. « Vale à dì chì bisognu ci hè à fà la entre torna in a vita casana, ma dinù inde u mondu ecunomicu è prufeziunale chì raprisenta guasi a metà di a vita d’ognunu. Hè ciò ch’è no pruvemu à fà cù Insignà. » I criatori ghjustificheghjanu u so prughjettu dicendu chì prughjetti simili sò stati messi in piazza in Brittagna o à u Paese Bascu, chì l’affare viaghja, è chì u settore privatu – mentre chì i puteri publichi ùn bastanu à mette in ballu una vera cuuficialità – pò da per ellu permette di dà valore à a lingua. È di falla campà.

Tocca tandu à Insignà di furmà una reta di partinarii, da accumpagnalli longu à l’annu. È, scumettimu, ancu frà l’anni. U solcu, ci hè. U bisognu dinù.


Qualchi sciffru : 
90% : hè u percentuale di a pupulazione corsa à prò di una sucetà bislingua
80 000 : hè u numaru di cursofani in Corsica, sia manc’un quartu di a pupulazione tutale
Fonte : Inchiesta OpinionWay, 2013

Cuntattu : 
Facebook, Twitter : Intrapresa Insignà
E-mail : insigna.intrapresa@gmail.com
Telefonu : 06.83.94.89.79

Lasciate un cummentu ?

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.