Balla – viaghju in trenu

U zenitu. I petri ritiniani u calori è l’arba virdicaia alla friscura di un’ombra d’istatina. Ritengu u mo soffiu, lu ribombu fala da petra è fiumoni. Sò luntani. Ci voli à ripiddà a caminata, u caminu di croci, a spiranza – debuli ma spiranza ci hè – in più.
Tornani lindi è pricisi, una variazioni da dritta à manca, provu à chjappalli, o chjappani unu almenu, mughju ind’a notti di meziornu, in l’uscurità acciccanti, uscurità o lumu, chì pidda è strappa, è chi ti pidda tù, omu o petra, cunfurtevuli cutidianu – senti? – oddiu è po’ silenziu, ciò chì puisia ùn sà.

Quissu l’aghju scopru più tardi, quandu ani principiatu, aspessu in u fondu di a notti, à vena ; i ricordi sì. A puisia hè una mascarata, una trappula lli cori, a fini arrunghjata è liparosa lla scrittura : un murtoriu di litaratura. A rima cala piena, si taci senz’avè datu a so natura vera, scappa à piattàssi ind’i loca puzzicanti lla suddisfazioni. I monda mitaforichi splusani ad a prima variazioni, toccu una nota è l’insembu si scrola. Provu dinò par sapè, parchì i futuri sò fatti di sti paghjini, d’u calcaru chì si pruponi à l’arreghju. U pulsu in circuli, più picculi l’unu dopu à l’altru, u pulsu u vedi, sì, avanzati, veni à cantu à me’, lu so soffiu hè cortu ed hà la faccia murtifiaria.

Chì ni pensi ?

Piddami a manu, portami cun tecu, è ballemi, è suniemi quant’è i nosci corpa t’ani a forza. Acquoni di cumpassioni è pietà. U zenitu hè passatu, i suleoni brusgianti esposti sulla furesta, lettu è riali silenziosu, ani smaritu, ed almenu avali rispiru. Quant’è paghjini ci sò, scritti è chjosi ind’u Quaternu, vecu modi sfarenti, raghjoni di spirà è d’abbandunà, gammi pricisi – è forsa pricisi pà quiddu chì . Piddami a manu, portami cun tecu, è u mari hè d’argentu, vogani i battelli à vela lasciata, u cori latinu, sò giratu versu à l’universu, a pininsula chjama.

Portami, chì chivi – vedi ? senti ? – spiritu ùn ci n’hè più. L’utopia hè piriculosa, ed e chiame sò sempri canti di sireni, ma avali, resu à mecu ed à l’addisperu llu chaos-tidianu sentu ‘ssi sireni, è cregu, è credi ancu tù a ti dumandu, chì lindumani sarà nosciu, ch’un ghjornu novu si musciarà à iddu cicciu ed à no’ povari marinari. U muvimentu hè nicissariu. Sai ? Cuncintrassi annantu à i culori, i soni, l’imprissioni invelati hè un sbagliu.

Il movimento. U circulu arriguleghja a scrittura, a manu, l’omu chì balla – balla cun tecu – è quiddu chì scriva. U vecu iddu nei so panni, brusgiatu è vivu, una camicia è lu santu in corpu, u collu incatenatu, ch’idda fussi la so pietà, a croci stampata chì insegna. I so passi sò loscj è dulurosi. I so capeddi so’ neri, o biondi, di rossu di tarra. L’artistu hè espostu, è cuddatu pà traccià nantu à u muru, hè cuncintratu.

Vecu u so fronti gucciulanti, fora u soli, u cilestu di notti bianca, u muvimentu di l’alburi chì dà ogni siconda à u pueta. L’accumulazioni hè una forma di verità. Iddu a circa, è pocu à pocu ni tocca i cuntorni. L’arti hè divintatu un modu di tumbà l’omu, iddu si tomba è tomba l’altru, si staccani i ligami, l’ondi d’attrachjata insegnani tuttu quissu. T’hà una sola paura : ch’idda parti. L’omu hè beddu ignuranti quant’è hè scrittori ; a tarra è l’amori, i mani ed i tristezzi, i vedini sott’à l’inchjostru fallitu.

« Dio » pruponi la so grazia. I viaghj in trenu sò monda intarissanti. Iddu t’hà lu so zainu, i penni, disegni, l’arnesi virtuali di l’idea ch’iddi sò. U so travaddu si rinsegna ind’i so libra, i paghjini è po’ l’immensitai abbambacciati. Di lu meddu chì pudiu, aghju missu è cuntrastatu ; nun sò lu corsu tinenti, nè lu tintu piccatori, ghjustu un soffiu d’addisperu della notti criatricia. Pichju o scrivu da i mani è balla idda luccichenti. Prusegua. Balla è balla, capeddi è bracci tralasciati, i labri d’abandonnu. Surrisu. Aghju trovu i ghjilusj chjosi, a festa hè finita.

Pidda lu so viulinu, l’oghjettu iddu stissu fa’ lu so arti. A piazza hè colma. A ghjesgia lascia gallighjà lu so campinili à l’ultimi gradi di lu ghjornu, u chjaruscuru porta i culori di u sangu è di l’infanzia vicini à quiddi di a morti, a vitalità rispondi à u silenziu di u campusantu. A porta ci raminteghja l’ori è l’aienti, u travaddu da i mani ; parini à ritruvassi u bancalaru ed u pueta, quandu noi stessi ùn ci sapemi più. I careghi ed una tavula frà iddi, è l’arba verdi chì si stendi fin’al fondu di l’ortu, vecu torna sta scena, l’aceddi chì cantani finiscini d’inalbà l’insembu.

Passemi pà paesa spupulati, i tetti tufunati s’allungani versu i tarri pocu cultivati ed i nomi anch’iddi ci dani a paura. Passa u cuntrollori, tandu u rutulamentu hè cuntinuu. I loca sò ricchi. Ricchi di culori, di natura, di cullini cù li boschi è di vadini luccichenti, di pesci chì ballani, d’arreghju surtiti da pitturi ullandesi chì splusani d’arranciu è di sangu, benchè no’ lasciaimi prestu sti paisaghji, ni firma in mecu un rigrettu amaru, è l’imprissioni d’una biddezza persa par sempri. I pesci scaltri è lesti i vecu sottu à i ponta, corrini l’animali, cignali, cervi, è u trenu passò, è po’ lasciò questu mondu à lu so riposu. Chivi l’omu ùn hà micca missu la so marca, si senti lu so abandonnu, ch’abandonnu ùn hè, ma piuttostu disfatta lla mudarnità.

Allora, aghju capitu. Ai, tù, è noi, tutti, infarrati ad aspittà, u nosciu ciarbeddu trapanatu da i ghjorna mitallichi. Inveci di circà l’umanità, ciò chì a mudarnità ci moscia di ciò chì firma di no’. Inveci di circà i nosci segna abituali, i bugii custruiti da i secula di servitudina, circu l’omu iddu stissu. È balla idda, è ‘ssu movimento fattu à l’altari di i nosci capacità, à i cunfini di a noscia capiscitura mascarata, hè umanità. Infini, à u fà di a notti, balla è ghjoca, mi da’ la so verità, u trenu attraversa è sfassa,
un celu stiddatu di sognu cattivu.

Lasciate un cummentu ?

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.