Tempoli, tempi fà. – Ottesimu capitulu « U brevu ritornu in Tempoli »

Ferona, u 16 di dicembri di u 2019

Dopu à trè anni senza nutizii di u bar, eccezioni fatta di qualchi chjamati dati da Martine o Monica, Claudine ricevi u so currieri issu ghjornu di nevi.

Ottesimu capitulu « U brevu ritornu in Tempoli »

Pidda i so guanti è leghji u currieri prima di lampallu ind’a so sporta.

« Rilancia »

« Rilancia »

« Rilancia »

« Rilancia »

Quattru volti a parolla Tolsana « Resquedro ».

Era a volta di troppu, ind’a misura ch’edda avia lasciatu u bar-risturanti dapoi à qualchi anni.

Parchì saria à edda à pagà certi fatturi di l’intrapresa fantasmatica di u « Brasileiro » ?

Ne una, ne dui, chjamò à Michel pà ricurdalli à so rispunsabilità.

Michel, fighjulendu à u telefunu, hà decisu di bluccalla.

Bluccalla. Fin’à quandu ?

U 23 di dicembri di u 2019

Dui ghjorni prima di Natali, Claudine si ne va da Ferona à 7 ori è 30 di mani, lettari in manu.

Pidda a superstrada, andendu vers’à i muntagni è vedi i carteddi « SALZENA – ALTAGOSTENA – SORAI»

Si metti à rida, chì Salzena hè una destinazioni chì Claudine cunnosci bè.

Tandu, cuntinuveghja ind’i muntagni, a strada diventendu di più in più stretta, assumiddendusi mori à Crisciuleddu, lucalità situata ind’a cuddata di a SS 133 vers’à Luras (SS).

Dopu à dui ori, vedi infini un carteddu incù dui direzioni « TEMPOLI (LA JALVA) è CARTINGIANUS tuttu drittu – BREÌRA è MONTES à manca».

Si pianta dui minuti annantu à u latu drittu di a strada, riflettendu à ciò ch’avia da dì à Michel.

Dopu à issu picculu mumentu d’esitazioni, ripidda a so strada vers’à BREÌRA.

Parchì BREÌRA ?

A raghjoni hè simplici.

Quand’è si ghjunghji in Tempoli, ci sò dui stradi. A siconda, dopu ad avè presu a direzioni di Breìra, parmetti di ghjirà à dritta, menu di un chilometru dopu è di truvassi direttamenti annantu à a strada pà La Jalva, evitendu cusì u picculu paesi di Cartingianus.

Deci ori è trenta di mani

Claudine ghjunghji infini davanti à u bar-risturanti « Brasileiro ».

Ben sicura, Martine, annantu à a so piccula terrazza dendu in stretta, l’hà vista è s’hè piattata pà veda tutta a scena.

Claudine, in passu dopu à l’altru, pichja à a porta di u bar.

Nimu.

Una minuta ind’u fretu. Dui minuti incù i mani cunghjelati.

Infini, Muriel sorti da u Brasileiro è dici : « Eh toi ! »

Muriel ritrona ind’u bar pà piddà una tazza.

Sorti da u bar è lampa a tazza piena d’acqua annantu à a faccia di Claudine.

Claudine rispondi : « Euh ! Tu sais que je suis chez moi ici ? »

Muriel, furiosa : « Ouais, tu es chez toi, je le sais et j’en ai rien à foutre ! »

Michel, avendu intesu i brioni di i dui donni, codda incù una battula è a poni à l’intrata di u bar.

Videndu à Michel, Claudine li prisenta i lettari di rilancia : « Et voilà, Michel ! Tu sais que tu dois payer tes créances aux fournisseurs, pourtant. Ce n’est pas nouveau. »

Michel s’arrabbia, sigaretta in bocca : « Bah t’as qu’à les payer toi ! »

Claudine : « Maintenant, prends tes responsabilités. »

Michel entra ind’u bar, piddendu qualchi affari di Claudine. Sorti è inizia à lampalli l’affari.

Un paracqua, una tazza « Paris », dui paghji di mocassins, una statua in marmaru, trè vasi in vetru, una chitarra.

Claudine decidi di piddà un vasettu di terra cotta è di lampalli annantu à a so faccia.

Fiacca, ùn ci riesci micca.

Michel a pidda pà u bracciu è a faci cascà in terra. Una prima volta.

Claudine si alza, dopu ad avè subitu un urtu tremendu.

Michel, arrabbiatu cum’è mai, a faci cascà annantu à a testa una siconda volta.

Prima di parta, Claudine lancia un : « Crève, et vite ! »

Avendu avutu a forza di rialzassi, Claudine si ne va in vittura incù i so lettari fin’à a Pulizza Centrali di Tempoli, situata in Monsalviaga.

Un’ora è mezu di u dopu mezionu

Claudine ghjunghji à u cummissariatu di Tempoli, sola.

Un pulizzeru li hà dittu di pusà à l’intrata.

Aspetta qualchi minuti prima di essa chjamata da a capi brigata specializzata ind’i viulenzi dumestichi.

Tandu, Claudine trema è hà difficultà à parlà.

A capi brigata li porta acqua è dolciumi pà rassicuralla dopu à l’episodiu di u Brasileiro.

Dopu ad essa stata rassicurata, Claudine parla duranti à più di trè ori di u parsunaghju, tandu mori cunnisciutu in issi lochi.

Mancu finita l’audizioni di a so lagnanza, dui pulizzeri vani à circà à Michel ind’u bar.

Michel hè purtatu incù i manetti davanti à tutti i clienti in traci di bia è magnà.

Martine l’hà vistu, ne pidda qualchi fotò è ridi, listessa pà un ghjurnalistu prisenti annantu à i lochi.

Michel, sempri arrabbiatu, stupa in terra, manera di muscià a so assenza di rispettu di pettu à i pulizzeri.

Ghjunghji ind’u cummissariatu di Monsalviaga è vedi à Claudine. Prova di fighjulalla ma a donna, sempri urtata, ghjira a so testa è fighjula in altrò.

Ùn era micca in traci di mora, Michel. I carti di Claudine ùn aviani tantu vistu a verità. Postu chì a fiddola di Michel ùn hà mancu avutu a so cundanna – prucedura rinviata in appellu – dopu ad avè pruvatu di arrubà u so maritu.

Claudine, dopu à iss’episodiu tremendu, cunsulta in urgenza à u spidali è riparti ind’è edda, in Ferona.

Una volta turnata in Ferona, ind’a notti a più bughja pussibuli, vedi un SMS di Clara Migalli : « Retire tout de suite ta plainte, c’est dans ton intérêt ».

A seguita sarà stupenda.

Lasciate un cummentu ?

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.