Umagiu à Prete Dumenicu Carlotti , dettu Martinu Appinzapalu

B85A806B-05E0-44EA-AF04-00947F666524

In l’annata 1948 , vene à more , luntanu da la so cara tarra di Corsica , à mez’à quattru muri , di la prigione di Marseglia, un scrittore impurtante in la litaratura Corsa , ma sopratuttu in prete : Prete Dumenicu Carlotti , cugnumatu Martinu Appinzapalu.

Natu in lu Petrosu in lu 1877, si n’andarà in Chartres da suvità lu seminariu ed esse fattu prete in lu 1903. Divintarà ancu prufessore in lu listessu seminariu. In istu periutu in Francia , ci sò assai cunflitti trà Ghjesgia è Republica , chì farà nasce la famosa lege di lu 1905 , cù la spiccatura trà Ghjesgia è putere puliticu.

Prete Dumenicu Carlotti , si ne volte in Corsica , dop’à la Prima Guerra Mundiale , in lu 1918. À tempu ,riceve una borsa da pudè studià in Italia da lu 1923 sin’à lu 1925.Stu periutu passatu in Tarra Ferma , rinforze in ellu chì l’idea di rumpitura cù l’Italia , è lu prugressu di la francisata , è sopratuttu sta legge di lu 1905 , chì avarà cunsequenze tremende par a Corsica , hè tandu una minaccia par lu Populu Corsu , è la so pratica pia è impurtante di la religione.

À stu puntu a Muvra , farà pubblicà un articulu chjamatu “Articulu d’importazione” in rispota à la ripressione di lu Cumunale di Lentu , pulizeru in ritirata è militante cumunistu , dopu ad azzione contr’à lu Prete di lu paiese in lu 1926.

A Muvra scrivia tandu: ” A spiecazione hè simplice, un mezu seculu d’insignamentu ateistu impostu in Corsica, hà fattu smarì li sintimi cristiani in parecchji cori. L’anticlericalisimu hè un articulu d’impurtazionesignore locutinente di gendarmeria, dapoi chì la nostra Isula , di forza hè divintata francese, hà cunnisciutu varunu prugressu , ne materiale ,nmurale, è vultemu tandu , à lu paganisimu ed à la barbaria.” (strattu di la Muvra in una cunfarenza di lu storicu Jean-Pierre Poli chì ha fattu parechje pubblicazione nant’à l’autori di st’epica)

Prete Dumenicu Carlotti , face parecchje pubblicazione à l’epica in sfarente in riviste , cù sempre , un cugnome. In la Rivista La Patrie Corse , ghjurnale  regiunalista d’azzione catoliche è suciale , in un articulu di lu 13 di Marzu di lu 1921 , difende l’idea d’un’Università in Corsica , scrivendu : Di sicuru li giovanni corsi partanu à studià in cuntinente , in Francesea si provanu , ùn negu stu fattu à tutti li prugressi di la scienza;certi diventanu ancu tarcani di dumane. Ma quallà imparanu à cunnosce fora di la Corsica. Quantu n’emu vistuarricà à la Patria Corsa lu so sapè ?In stughjornu di la San Gregoriu, Santu patrone dil’Università di Paoli sprime vogliu la mo vulintà è lumo desideriu lu più grande di vede da qui à pocu la so custruzzione (…) ist’università chì la Corsica ne tantu bisognu. (Fernand Lombardi , lu so cugnome). Ritruvemu dinù ancu articuli nant’à la difese di la lingua Corsa , appughjendusi nant’à l’asempiu di lu Vescu di Baiona , chì avia decisu d’introduce lu studiu di la lingua Basca è Gascona in li seminarii è cullegi libbari par l’annata 1923-1924

La so firma Martinu Appinzapalu spunte in lu 1923 in l’Almanacu di la Muvra, ma dinù d’Aprile 1925 , in la rivista di l’autonomista corsu Kyrnos, di Paulu Graziani in un articulu “U Corsu e i Dialetti Italiani”. D’altre pubblicazione impurtante saranu fatte in le rivista di st’epica com’è quella di lu 4 d’Uttorbre di lu 1925 , in la Muvra , induve Prete Carlotti dumande à lu Cleru aiutu à prò di l’autunumia scrivendu : “A Francia avutu com’è scopu di scristianisà la Corsica cun tutti li mezi (…) Chì ci tocche à ?(…) Asiste in Aghjacciu un ghjurnale naziunale corsu la Muvra. U ghjurnaleprove à vultà l’usi , a lingua, a fede , l’amore par la Patria Corsa (…) U ghjurnale si racumandedumandenduvi di sparghje le so idee in le vostre parocchie ,e so idee chì s’opponenu di pett’à luvilenu di la francisata.. Frà le quale l’autonumia dila Corsica

À cant’à que , Prete Carlotti face pubblicà parecchje opare , chì sò cunnisciute assai in la litaratura corsa scritta com’è Raconti è fole di l’IsulaPersa in lu 1924, o ancu l’Almanacu di GrossuMinutu d’Alisgiani in lu 1930.

Mentre la so vita di Prete in la so tarra cara , Prete Carlotti avarà par scopu di tene lu Populu Corsu in la so pratica pia di la fede , par difendelu di la tremenda francisata chì pisava tandu in Corsica è chì si parava tuttu.

Anton Francescu Filippini , pueta Corsu impurtante , li scriva una puisia induve li sprime lu so pentimentu d’un avè suvitatu la strada di lumuvimentu Cursista , muvimentu di lu Prete Carlotti :

Abbé Carlotti, maintenant que vous êtes mort,

Vous comprendrez tous mes tourments.

Nous étions si liés qu’il semble bien mystérieux

Que quelques torts aient pu nous séparer.

Que vouliez-vous de plus ? Que je bride

Mon cerveau juvénile ?

Que je sois vieux avant que d’être jeune,

Et que jamais le petit vent du matin ne m’enivre ?

J’avais également droit à mes passions propres

Et ne pouvais ni changer ma nature

Ni avouer, quand cela ne me convenait pas :

 C’est bien…  » pour ne point déplaire à mes maîtres.

Et puis l’harmonie brisée,

La méfiance s’installe. (…)   (traduzione da J.C Calassi)

Vulemu tandu salutà è rende umagiu à Prete Dumenicu Carlotti , gran scrittore , difensore di la nostra lingua , mortu in le prigiò francese in l’annata 1948.

 

Lasciate un cummentu ?

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.